Ihor Pavlyuk

Ihor Pavlyuk
Ігор Павлюк

Photo of the Ukrainian writer Ihor Pavlyuk
Born January 1, 1967 (1967-01-01) (age 45)
Uzhova, Volyn Oblast, Ukraine
Occupation poet, novelist, essayist
Nationality Ukrainian
Genres Ukrainian literature
Notable work(s) Magma (2005), Rebellion (2006), Forbidden Bloom (2007), Catching Gossamers (2011).

ihor-pavlyuk.ucoz.ru/index/svit pro ihorya pavlyuka/0-13

Ihor Pavlyuk (sometimes spelled as Igor Pavlyk, Igor Pavluk; Ukrainian: І́гор Зино́війович Павлю́к, born 1 January 1967 in Uzhova, Ukrainian SSR) is a Ukrainian writer and research worker. He is a winner of the People’s Taras Shevchenko Prize, Hryhorii Skovoroda prize, International Nikolai Gogol literary prize «Triumph» and a Doctor of Social Communication.

Contents

Life

He was born in the Volyn region on January 1, 1967. His mother died in ten days after giving birth to him. He was raised at home of his grandfather and grandmother on his mother’s side — migrants with Helm region.

He studied at the Saint Petersburg military engineering-technical university, which he left in order to pursue his career as a writer. He was, as a result, sentenced to a period of hard labour in the Taiga (Zabaykal'skiy region) but continued to write as best he could, driven by a nostalgia for his Ukrainian homeland, until he was liberated by the fall of the Soviet Union.

In 1992 Ihor Pavlyuk graduated from the Department of Journalism at Lviv University and worked as the correspondent of religious press and radio in Lviv.

Since 2003 he has worked in Kiev.

He has participated in various international literary festivals, including Estonia, Georgia, Russia, Belarus, the United States of America, Poland, Turkey, Ireland and international editions about Ukrainians from Volyn region, Ukrainian writers and poets.

Ihor Pavlyuk is author of a few songs and texts for the theatrical performances.

His works have been translated into English and Russian.

But through the power of his rhythms and images, Pavlyuk has the capability of adjusting the reality of the ‘Imperial’ Russophone world into something that more resembles an East Slavic world, one that shares its riches with its immediate neighbours. The fact that I might be on hand as a translator of this workmanship of genius into an understandable and accessible English language.

Thom Moore, Dublin, March 14, 2010[1]

His work is marked by a simplicity of diction and emotional honesty.

Steve Komarnyckyj, Yorkshire, Great Britain, 2011.

Selected publications (books)

Poetry

Prose

Monographs

Book for children

In 2011, in the American publishing house CreateSpace (self-publishing subsidiary of Amazon.com) the book of lyric poetry by Ihor Pavlyuk and Iouri Lazirko «Catching Gossamers» was published in three languages: Ukrainian, English and Russian.[2] One of the translators into Russian is Eugenia Bil’chenko.

The book «Catching Gossamers» is being sold in world's largest bookshop chain Barnes&Noble.[3]

Ihor Pavlyuk is represented in the books «European writer Introduction»,[4] «People From Volyn Oblast»,[5] «Ukrainski Krytyky»,[6] «Ukrainian Writers».[7]

Forthcoming publications: collections of poetry, book of dramas and prose, and the novels Diamonds Growing, The Mesozoic, Bug, Vacuum.

Audiobooks

Texts

See also

External links